Избрани Новини

Лъчезар Селяшки представя в Благоевград "Словесни кръгозори"

Срещата с поета е от 18 часа

Творецът Лъчезар Селяшки ще представи в Благоевград новата си книга "Словесни кръгозори" - литературна критика, интервюта, писма и посвещения. Тя е неговият личен подарък за 70-годишния му юбилей. Срещата с поета е днес от 18 часа в зала "Изкуство" на Регионалната библиотека "Димитър Талев".

Да припомним:

Той е поет, есеист, прозаик, преводач от полски език.

Освен книгите с лирика и публицистика той има над трийсетгодишна активна работа като преводач от полски език (главно на съвременна полска поезия и проза) и в Полша го ценят изключително много за неговата дейност за популяризиране на полската литература и култура в България и в чужбина.

Лъчезар Селяшки е не само известен в България, но и в чужбина творец, автор на повече от 20 книги с поезия, проза, есеистика и на студия, посветена на творчеството на големия български поет Атанас Далчев. Той е и даровит и търсен преводач от полски език. Досега в България са издадени над 30 книги от полски автори с поезия и проза в негов превод. Сред тези автори се открояват имената на видни поети като Халина Пошвятовска, Стефан Юрковски, Гжегож  Валчак, Александер Навроцки, Мажанна Келар. Негови преводи (главно на поезия) са публикувани и в редица антологии, вестници, списания и електронни литературни  издания  в България, между които „Литературен  вестник“, „Словото днес“, „Литературен  свят“, „LiterNet“ и др.

Лъчезар Селяшки е и активен участник като поет и преводач в поетическите фестивали, които се провеждат ежегодно в България, Полша, Литва и Англия. Сега, през октомври, му предстои поредното участие в такъв фестивал в Полша. Негова книга с избрани стихотворения в превод на полски език, озаглавена „Inny głos“ /„Другият  глас“/, бе издадена през 2014 година в Полша. Има много награди в България и чужбина за поезията си и преводаческата си дейност.

За своите приятели Лъчезар Селяшки е подготвил също подарък по повод юбилея си - едно уникално издание на книгата в стотина екземпляра - изискано, изящно, с лично посвещение за всеки - послание за обич, приятелство и доверие.

И още нещо - тези дни стана ясно, че Лъчезар Селяшки е получил още едно признание за труда си като преводач от полски език. То пристигна от гр.Люблин, Полша. Това е Международната литературна награда "Юзеф Лободовски".

Честито!



Топ Новини

Снимка на Деня

Таен агент? Настимир Ананиев, скрит зад фикус, подслушва Бойко Борисов